Запетая пред „заради“
- Боряна Бориславова

- 22.06.2024 г.
- време за четене: 2 мин.
Актуализирано: 16.11

„Заради“ е предлог за причина. Запетаята не се определя от самата дума, а от синтактичната роля на причинната фраза в изречението. По-долу са двата основни случая – кога не се пише и кога се пише запетая във връзка със „заради“ — с прецизни примери.
Кога не се пише запетая пред „заради“
Когато „заради + съществително/местоимение“ е необособено обстоятелствено пояснение (част от простото изречение) и е тясно свързано със сказуемото.
Примери:
Той закъсня заради задръстването.
Вълните се усилваха заради нарастващия вятър.
Тя се усмихна заради победата.
Бележка: Ако след съществителното има допълнително определително изречение, запетаята се отнася към него, не към „заради“: „Тя се усмихна заради радостта, която изпита.“ – няма запетая пред „заради“.
Кога се пише запетая във връзка със „заради“
1) При обособяване на причинното пояснение
Когато фразата с „заради“ е вмъкната като уточнение/вставка и може да се извади, без да се наруши основният смисъл. Примери:
Срещата, заради проливния дъжд, беше отложена.
Отборът, заради контузиите, загуби инерция.
2) При присъединително изречение от типа „…, заради което …“
След запетаята започва ново изречение, отнасящо се към предходния смислов фрагмент; „заради“ тук стои с относително местоимение „което“.
Пример: Пътят беше залят, заради което не можахме да продължим.
Бележка: „Заради“ не въвежда подчинено изречение; подчинителни съюзи за причина са „защото“, „понеже“ и др. Запетаята при „…, заради което …“ маркира границата с присъединителното изречение, а не „предлога“ сам по себе си.
Сравнение: „заради“ vs. „защото/понеже“
Не отидох, защото валеше. (съюз → има запетая)
Не отидох заради дъжда. (предлог → няма запетая)
Чести грешки и корекции
Грешно: Той не завърши проекта навреме, заради липсата на ресурси. Правилно: Той не завърши проекта навреме заради липсата на ресурси.
Грешно: Механично слагане на запетая пред всяка фраза с „заради“ в просто изречение. Правилно: Запетая се слага само при обособяване или при „…, заради което …“.
Грешно: Третиране на „заради“ като съюз за подчиняване. Правилно: „Заради“ е предлог; не въвежда подчинено изречение.
Мини чеклист за редактори
„заради + същ./местоим.“ = обикновено без запетая (ако е тясно свързано към сказуемото).
Обособяване с „заради …“ = с запетаи → проверете дали може да се извади без загуба на смисъл.
„…, заради което …“ = започва присъединително изречение → с запетая.
Финален ориентир
„заради + същ./местоим.“ → без запетая, когато е тясно свързано със сказуемото.
Обособяване с „заради …“ → със запетаи; проверете дали изваждането не нарушава смисъла.
„…, заради което …“ → започва присъединително изречение → със запетая.
Причинни подчинени изречения изразявайте със „защото/понеже“, а не със „заради“.


