Фразеологичен израз "в края на краищата"
"В края на краищата" е фразеологичен израз* в българския език, използван за подчертаване на окончателния извод или заключение, след като са били взети предвид всички обстоятелства. (Този израз е еквивалентен на английските изрази "at the end of the day" или "after all".)
Граматичен анализ на "в края на краищата"
"в" – предлог (preposition), който обозначава местоположение, време или посока.
"края" – съществително име (noun), мъжки род, единствено число, определена форма, което означава последната част или завършек на нещо.
"на" – предлог (preposition), изразяващ притежание или отношение между обекти.
"краищата" – съществително име (noun), мъжки род, множествено число, определена форма, което е множествено число на "край", означаващо последните части или завършеци.
Употреба и пунктуация
Фразата "в края на краищата" обикновено се разглежда като вметнат израз и се отделя със запетаи, когато се използва в средата на изречението. В началото на изречението след нея също се поставя запетая, за да се отдели от останалата част на изречението.
Примери за пунктуация -"в края на краищата"
В началото на изречението: Фразата се отделя със запетая от останалата част на изречението.
В края на краищата, решението беше взето.
В средата на изречението: Фразата се отделя с две запетаи преди и след нея.
Решението, в края на краищата, беше взето.
В края на изречението: Запетая не се поставя пред "в края на краищата", освен ако не влезе в сила друго правило за пунктуация свързано със съюз или друг вметнат израз.
Изключения и особености
В разговорния език: Запетаите около "в края на краищата" могат да бъдат пропуснати в неформални текстове, но това не е препоръчително в официални и академични документи.
Бележка:
Правилното използване на утвърдени фразеологични изрази като "в края на краищата" подчертава смисъла и вкарва интонацията в изречението.
* Фразеологичен израз - дефиниция
Фразеологичен израз е устойчива комбинация от думи, която има определено значение, различно от значението на отделните й съставки. Тези изрази са характерни за всеки език и често имат преносно значение. Те се използват за придаване на специфичен стил, емоция или колорит на речта.